৮৯. সূরাঃ ফাজর
আয়াত নং | অবতীর্ণঃ মক্কা আয়াত সংখ্যাঃ ৩০ রুকু ১ |
---|---|
০১ | وَالْفَجْرِ শপথ ফজরের, |
০২ | وَلَيَالٍ عَشْرٍ শপথ দশটি রাতের, |
০৩ | وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ শপথ জোড় ও বেজোড়ের, |
০৪ | وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ এবং শপথ রাতের, যখন তা বিদায় হতে থাকে, |
০৫ | هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ এর মধ্যে জ্ঞানবান ব্যক্তির জন্যে বড় শপথ রয়েছে। |
০৬ | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ তুমি কি দেখো নি তোমার প্রতিপালক কি করেছিলেন আ’দ বংশের সাথে। |
০৭ | إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ইরাম গোত্রের প্রতি যারা সুউচ্চ স্তম্ভের অধিকারী ছিল? |
০৮ | الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ যার সমতুল্য অন্য কোন নগরে সৃষ্টি করা হয়নি, |
০৯ | وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ এবং সামূদের সাথে? যারা উপত্যকার পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল? |
১০ | وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ এবং বহু সৈন্য শিবিরের অধিপতি ফিরআ’উনের সাথে? |
১১ | الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ যারা নগরসমূহে সীমালঙ্ঘন করেছিল। |
১২ | فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ অনন্তর সেখানে তারা বহু অনাচার করেছিল। |
১৩ | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ সুতরাং তোমার প্রতিপালক তাদের উপর শাস্তির কশাঘাত হানলেন। |
১৪ | إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক ঘাটিতে (ওঁৎ পেতে) আছেন। |
১৫ | فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ মানুষ তো এরূপ যে, তার প্রতিপালক যখন তাকে পরীক্ষা করেন, পরে তাকে সম্মানিত করেন এবং সুখ ও সম্পদ দান করেন, তখন সে বলেঃ আমার প্রতিপালক আমাকে সম্মানিত করেছেন। |
১৬ | وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ এবং আবার যখন তাকে পরীক্ষা করেন, তৎপর তার রিযিক সঙ্কীর্ণ করেন, তখন সে বলেঃ আমার প্রতিপালক আমাকে হেয় করেছেন। |
১৭ | كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ কখনোই নয়। বস্তুতঃ তোমরা ইয়াতীমকে সম্মান কর না। |
১৮ | وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ এবং তোমরা পরস্পরকে উৎসাহিত কর না অভাবগ্রস্থকে খাদ্য দানে, |
১৯ | وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا এবং তোমরা উত্তারধিকারীদের প্রাপ্য সম্পদ সম্পূর্ণরূপে ভক্ষণ কর, |
২০ | وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا এবং তোমরা ধন সম্পদের অত্যাধিক মায়া করে থাকো। |
২১ | كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا এটা সঙ্গত নয়। পৃথিবীকে যখন ভেঙ্গে চূর্ণ-বিচূর্ণ করা হবে ; |
২২ | وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا এবং যখন তোমার প্রতিপালক আগমন করবেন। আর ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে ; (থাকবে) |
২৩ | وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ সেদিন জাহান্নামকে আনয়ন করা হবে এবং সেদিন মানুষ উপলব্ধি করবে ; কিন্তু এই উপলব্ধি তার কি কাজে আসবে? |
২৪ | يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي সে বলবেঃ হায় ! আমার এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রীম পাঠাতাম ! |
২৫ | فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ সেদিন তাঁর (আল্লাহর) আযাবের মত আযাব কেউ দিতে পারবে না, |
২৬ | وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ এবং তাঁর বন্ধনের মত বন্ধন কেউ করতে পারবে না। |
২৭ | يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ হে প্রশান্ত আত্মা ! |
২৮ | ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً তুমি তোমার প্রতিপালকের নিকট ফিরে এসো সন্তুষ্ট ও প্রিয়পাত্র অন্তর্ভুক্ত হও, |
২৯ | فَادْخُلِي فِي عِبَادِي অনন্তর তুমি আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হও, |
৩০ | وَادْخُلِي جَنَّتِي এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর। |
সূচীপত্র
মন্তব্য করুন
গ্রন্থাগার
সূচীপত্র
মন্তব্য করুন
“পবিত্র আল কুর’আন” -এর বাংলা অনুবাদ সম্পর্কিত আপনার মন্তব্যঃ
গ্রন্থাগার