৬৮. সূরাঃ কলম
আয়াত নং | অবতীর্ণঃ মক্কা আয়াত সংখ্যাঃ ৫২ রুকু ২ |
---|---|
০১ | ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ নূন-শপথ কলমের এবং তারা (ফেরেশতাগণ) যা লিপিবদ্ধ করে তার, |
০২ | مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ তোমার প্রতিপালকের অনুগ্রহে তুমি উন্মাদ নও। |
০৩ | وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ এবং নিশ্চয়ই তোমার জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার, |
০৪ | وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ নিশ্চয় তুমি মহান চরিত্রের উপর রয়েছো। |
০৫ | فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ সহসাই তুমিও দেখবে এবং তারাও দেখবে- |
০৬ | بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ তোমাদের মধ্যে কে বিকারগ্রস্থ। |
০৭ | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ তোমার প্রতিপালক ভালোভাবে অবগত আছেন যে, কে তাঁর পথ হতে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি তাদের সম্পর্কেও অধিক জ্ঞাত যারা হেদায়েত প্রাপ্ত। |
০৮ | فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ অতএব তুমি মিথ্যাপ্রতিপন্নকারীদের অনুসরণ কর না। |
০৯ | وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ তারা চায় যে, যদি তুমি নমনীয় হতে, তাহলে তারাও নমনীয় হবে, |
১০ | وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ এবং অনুসরণ কর না তার- যে কথায় কথায় শপথ করে, যে অতি নগণ্য, |
১১ | هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ দোষারোপকারী, যে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে বেড়ায়, |
১২ | مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ যে কল্যাণের কাজে শক্ত বাধা দেয়, যে সীমালঙ্ঘনকারী, পাপিষ্ঠ, |
১৩ | عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ রূঢ় স্বভাবের তা সত্ত্বেও তার কোন ভিত্তি নেই, জঘন্য প্রকৃতির। |
১৪ | أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (এ জন্যে যে) সে ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততিতে সমৃদ্ধশালী। |
১৫ | إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ তার নিকট আমার আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হলে সে বলেঃ এটা তো প্রাচীনকালের রুপকথা মাত্র। |
১৬ | سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ অতিসত্ত্বর আমি তার শুঁড় দাগিয়ে দিবো। |
১৭ | إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেভাবে পরীক্ষা করেছিলাম বাগানের মালিকদেরকে যখন তারা শপথ করেছিল যে, তারা প্রত্যুষেই ফল কেটে নেবে বাগান হতে, |
১৮ | وَلَا يَسْتَثْنُونَ এবং তারা ইনশাআল্লাহ বলেনি। |
১৯ | فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ অতঃপর তোমার প্রতিপালকের নিকট হতে এক আযাব অতিবাহিত হল সেই বাগানে, যখন তারা ছিল নিদ্রিত। |
২০ | فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ফলে ওটা পুড়ে ছাই বর্ণ ধারণ করলো। |
২১ | فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ প্রভাবে তারা একে অপরকে ডেকে বললোঃ |
২২ | أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ তোমরা যদি ফল কাটতে চাও তবে সকাল সকাল বাগানে চলো। |
২৩ | فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ অতঃপর তারা চললো ফিস ফিস করে কথা বলতে বলতে, |
২৪ | أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ আজ বাগানে যেন তোমাদের নিকটে কোন অভাবগ্রস্থ ব্যক্তি প্রবেশ করতে না পারে। |
২৫ | وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ অতঃপর তারা (অভাবীদেরকে) প্রতিহত করতে সক্ষম-এই বিশ্বাস নিয়ে প্রভাতকালে (বাগানে) যাত্রা করলো। |
২৬ | فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ অতঃপর তারা যখন ঐ বাগান প্রত্যক্ষ করলো, তারা বললোঃ আমরা তো দিশা হারিয়ে ফেলেছি। |
২৭ | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (না) বরং ; আমরাই বঞ্চিত হয়েছি ! |
২৮ | قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ তাদের শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি বললোঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি? যদি তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করতে? |
২৯ | قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ তখন তারা বললোঃ আমরা আমাদের প্রতিপালকের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করছি, আমরা অত্যাচারী ছিলাম। |
৩০ | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ এভাবে তারা একে অপরকে দোষ দিতে লাগলো। |
৩১ | قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ তারা বললোঃ হায়, দুর্ভোগ আমাদের ! আমরা তো ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারী। |
৩২ | عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ আমরা আশা রাখি- আমাদের রব-এর পরিবর্তে আমাদেরকে দিবেন উৎকৃষ্টতর বাগান ; আমরা আমাদের রবের দিকে প্রত্যাবর্তনকারী। |
৩৩ | كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ শাস্তি এভাবেই এসে থাকে এবং পরকালের শাস্তি কঠিনতর হবে যদি তারা জানতো ! |
৩৪ | إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ নিশ্চয়ই মুত্তাকীদের জন্যে তাদের প্রতিপালকের নিকট নেয়ামত ভরা জান্নাত রয়েছে। |
৩৫ | أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ আমি কি মুসলমানদেরকে অপরাধীদের মত করবো? |
৩৬ | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ কি হয়েছে তোমাদের? তোমরা কিরূপ ফায়সালা কর? |
৩৭ | أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ তোমাদের নিকট কি কোন কিতাব আছে যাতে তোমরা অধ্যয়ন কর? |
৩৮ | إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ নিশ্চয়ই তোমাদের জন্যে ওতে রয়েছে যা তোমরা পছন্দ কর? |
৩৯ | أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ তোমাদের সাথে কিয়ামত পর্যন্ত চলবে এমন কোন প্রতিজ্ঞায় আমি আবদ্ধ আছি কি যে, তোমরা নিজেদের জন্যে যা স্থির করবে সেখানে তা-ই পাবে? |
৪০ | سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ তুমি তাদেরকে জিজ্ঞেস কর- তাদের মধ্যে এই দাবীর যিম্মাদার কে? |
৪১ | أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ তাদের কি এমন শরীকরাও আছে? থাকলে তারা তাদের শরীকদেরকে উপস্থিত করুক যদি তারা সত্যবাদী হয়। |
৪২ | يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ (স্মরণ কর,) সেই দিন যেদিন হাঁটুর নিম্নাংশ উন্মোচিত করা হবে এবং তাদেরকে আহ্বান করা হবে সিজদা করার জন্যে ; কিন্তু তারা তা করতে সক্ষম হবে না। |
৪৩ | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ তাদের দৃষ্টি হবে অবনত, অপমানবোধ তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে অথচ যখন তারা নিরাপদ ছিল তখন তো তাদেরকে আহ্বান করা হয়েছিল সিজদা করতে। (তারা অমান্য করেছে) |
৪৪ | فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ আমাকে এবং এই বাণীকে যারা মিথ্যা বলেছে তাদের ব্যাপারটি ছেড়ে দাও, আমি তাদেরকে এমনভাবে ক্রমে ক্রমে ধরবো তারা জানতে পারবে না। |
৪৫ | وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ আর আমি তাদেরকে অবকাশ দিয়ে থাকি, নিশ্চয়ই আমার কৌশল শক্তিশালী। |
৪৬ | أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ তুমি কি তাদের নিকট কোন বিনিময় চাচ্ছ যে, তারা একে একটি দুর্বল জরিমানা মনে করবে ! |
৪৭ | أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ তাদের কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, তারা লিখে রাখে ! |
৪৮ | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ অতএব তুমি ধৈর্যধারণ কর তোমার রবের নির্দেশের অপেক্ষায়, তুমি মাছওয়ালার (ইউনুস আঃ) ন্যায় (অধৈর্য) হয়ো না, সে চিন্তাগ্রস্থ অবস্থায় ডেকে ছিলো। |
৪৯ | لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ তার রবের অনুগ্রহ তার নিকট না পৌঁছলে সে অপমানিত হয়ে নিক্ষিপ্ত হতো খোলা প্রান্তরে। |
৫০ | فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ পরিশেষে তার রব তাকে মনোনীত করলেন এবং তাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত করলেন। |
৬৮. সূরাঃ কলম
আয়াত নং | অবতীর্ণঃ মক্কা আয়াত সংখ্যাঃ ৫২ রুকু ২ |
---|---|
৫১ | وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ কাফিররা যখন উপদেশবাণী (কুরআন) শ্রবণ করে তখন তারা যেন তাদের তীক্ষ্ম দৃষ্টি দ্বারা তোমাকে আছড়িয়ে ফেলতে চায় এবং বলেঃ সে তো এক পাগল ! |
৫২ | وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ এটাতো (কুরআন) বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বাণী। |
সূচীপত্র
মন্তব্য করুন
গ্রন্থাগার
সূচীপত্র
মন্তব্য করুন
“পবিত্র আল কুর’আন” -এর বাংলা অনুবাদ সম্পর্কিত আপনার মন্তব্যঃ
গ্রন্থাগার