২৬. সূরাঃ আশ শো’আরা
আয়াত | অবতীর্ণঃ মক্কা আয়াত সংখ্যাঃ ২২৭ রুকূঃ ১১ |
---|---|
০৫১ | إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ আমরা আশা করি যে, আমাদের প্রতিপালক আমাদের অপরাধ মার্জনা করবেন, কারণ আমরা মু’মিনদের মধ্যে অগ্রণী। |
০৫২ | وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ আমি মূসা (আঃ) –এর প্রতি ওহী করেছিলাম এই মর্মেঃ আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাতে বের হয়ে যাও; তোমাদের তো পশ্চাদ্ধাবন করা হবে। |
০৫৩ | فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ অতঃপর ফিরআ’উন শহরে শহরে লোক সংগ্রহকারী পাঠালো, |
০৫৪ | إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ (এই বলেঃ) এরা (বনী ইসরাঈল) ক্ষুদ্র একটি দল। |
০৫৫ | وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ তারা আমাদের ক্রোধ উদ্রেক করেছে। |
০৫৬ | وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ এবং আমরা সকলে সদা সতর্ক। |
০৫৭ | فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ পরিণত আমি ফিরআ’উন গোষ্ঠীকে বহিষ্কৃত করলাম তাদের উদ্যানরাজিও প্রস্রবণ হতে। |
০৫৮ | وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ এবং ধন-ভান্ডার ও সুরম্য অট্টালিকা হতে। |
০৫৯ | كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ এইরূপই (ঘটেছিল) এবং বনী ইসরাঈলকে আমি করেছিলাম তার অধিকারী। |
০৬০ | فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ তারা সূর্যোদয়কালে তাদের পশ্চাতে এসে পড়লো। |
০৬১ | فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ অতঃপর যখন দু’দল পরস্পরকে দেখলো তখন মূসা (আঃ) –এর সঙ্গীরা বললঃ আমরা তো ধরা পড়ে গেলাম। |
০৬২ | قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ (মূসা আঃ) বললেনঃ কিছুতেই নয়! আমার সঙ্গে আছেদন আমার প্রতিপালক, সত্ত্বর তিনি আমাকে পথ-নির্দেশ করবেন। |
০৬৩ | فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ অতঃপর আমি মূসা (আঃ) –এর প্রতি ওহী করলামঃ তোমার লাঠি দ্বারা সমুদ্রে আঘাত কর, ফলে তা বিভক্ত হয়ে প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বত সদৃশ হয়ে গেল। |
০৬৪ | وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ আমি সেখানে উপনীত করলাম অপর দলটিকে। |
০৬৫ | وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ এবং আমি উদ্ধার করলাম মূসা (আঃ) ও তার সঙ্গী সকলকে। |
০৬৬ | ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ তৎপর নিমজ্জিত করলাম অপর দলটিকে। |
০৬৭ | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই মু’মিন নয়। |
০৬৮ | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ তোমার প্রতিপালক, তিনি অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। |
০৬৯ | وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ তাদের নিকট ইব্রাহীম (আঃ) –এর বৃত্তান্ত বর্ণনা কর। |
০৭০ | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ তিনি যখন তাঁর পিতা ও তার সম্প্রদায়কে বলেছিলেনঃ তোমরা কিসের ইবাদত কর? |
০৭১ | قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ তারা বললঃ আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং আমরা নিষ্ঠার সাথে তাদের সম্মানরত থাকবো। |
০৭২ | قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ তিনি বললেনঃ তোমরা প্রার্থনা করলে তারা কি শোনে? |
০৭৩ | أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা অপকার করতে পারে? |
০৭৪ | قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ তারা বললঃ বরং আমরা আমাদের পিতৃ-পুরুষদেরকে পেয়েছি এরূপই করতে। |
০৭৫ | قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ তিনি বললেনঃ তোমরা কি সেগুলো সম্বন্ধে ভেবে দেখেছো, যেগুলোর পূজা করছো? |
০৭৬ | أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষরা? |
০৭৭ | فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ তারা সবাই আমার শত্রু, জগতসমূহের প্রতিপালক ব্যতীত। |
০৭৮ | الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ তিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন তিনিই আমাকে পথ প্রদর্শন করেন। |
০৭৯ | وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ তিনিই আমাকে দান করেন আহার্য ও পানীয়। |
০৮০ | وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ এবং রোগাক্রান্ত হলে তিনিই আমাকে রোগমুক্ত করেন। |
০৮১ | وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ আর তিনিই আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর আমাকে পুনর্জীবিত করবেন। |
০৮২ | وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ আশা করি তিনি কিয়ামত দিবসে আমার অপরাধসমূহ মার্জনা করে দিবেন। |
০৮৩ | رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ হে আমার প্রতিপালক! আমাকে প্রজ্ঞা দান করুন এবং সৎকর্ম পরায়ণদের সাথে আমাকে মিলিয়ে দিন। |
০৮৪ | وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী করুন। |
০৮৫ | وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ এবং আমাকে সুখময় জান্নাতের অধিকারীদের অন্তর্ভুক্ত করুন! |
০৮৬ | وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ আর আমার পিতাকে ক্ষমা করুন, সে তো পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভুক্ত ছিল। |
০৮৭ | وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ এবং আমাকে লাঞ্ছিত করবেন না পুনরুত্থান দিবসে। |
০৮৮ | يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ যেদিন ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কোন কাজে আসবে না। |
০৮৯ | إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ সেদিন উপকৃত হবে শুধু সে, যে আল্লাহর নিকট আসবে বিশুদ্ধ অন্তঃকরণ নিয়ে। |
০৯০ | وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ মুত্তাকীদের নিকটবর্তী করা হবে জান্নাত। |
০৯১ | وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ এবং পথভ্রষ্টদের জন্য উন্মোচিত করা হবে জাহান্নাম। |
০৯২ | وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায় – তোমরা যাদের ইবাদত করতে? |
০৯৩ | مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে অথবা তারা কি আত্মরক্ষা করতে সক্ষম? |
০৯৪ | فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ অতঃপর তাদেরকে ও পথভ্রষ্টদেরকে অধোমুখী করে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে। |
০৯৫ | وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ এবং ইবলীসের বাহিনীর সকলকে। |
০৯৬ | قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ তারা সেখানে বিতর্কে লিপ্ত হয়ে বলবে- |
০৯৭ | تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ আল্লাহর শপথ! আমরা তো স্পষ্ট বিভ্রান্তিতেই ছিলাম। |
০৯৮ | إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ যখন আমরা তোমাদেরকে জগতসমূহের প্রতিপালকের সমকক্ষ মনে করতাম। |
০৯৯ | وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ আমাদেরকে দুষ্কৃতিকারীরাই বিভ্রান্ত করেছিল। |
১০০ | فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ পরিণামে আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই। |