২৬. সূরাঃ আশ শো’আরা
আয়াত | অবতীর্ণঃ মক্কা আয়াত সংখ্যাঃ ২২৭ রুকূঃ ১১ |
---|---|
১৫১ | وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ এবং সীমালঙ্ঘনকারীদের আদেশ মান্য করো না। |
১৫২ | الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ যারা পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না। |
১৫৩ | قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ তারা বললঃ তুমি যাদুগ্রস্থদের অন্যতম। |
১৫৪ | مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ তুমি তো আমাদের মত একজন মানুষ, কাজেই তুমি যদি সত্যবাদী হও তবে একটি নিদর্শন উপস্থিত কর। |
১৫৫ | قَالَ هَـٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ সালেহ (আঃ) বললেনঃ এই যে উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা, নির্ধারিত একদিনে। |
১৫৬ | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ এবং তোমরা ওর কোন অনিষ্ট সাধন করো না; করলে মহাদিবসের শাস্তি তোমাদের উপর আপতিত হবে। |
১৫৭ | فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ কিন্তু তারা ওকে হত্যা করলো, পরিণামে তারা অনুতপ্ত হল। |
১৫৮ | فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ অতঃপর শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করলো, এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই মু’মিন ছিল না। |
১৫৯ | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ তোমার প্রতিপালক, তিনি তো পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। |
১৬০ | كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ লূত (আঃ) –এর কওম রাসূলদেরকে অস্বীকার করেছিল। |
১৬১ | إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ যখন তাদের ভ্রাতা লূত তাদেরকে বললেনঃ তোমরা কি (আল্লাহকে) ভয় করবে না? |
১৬২ | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ আমি তো তোমাদের জন্যে এক বিশ্বস্ত রাসূল। |
১৬৩ | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর। |
১৬৪ | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ আমি এর জন্যে তোমাদের নিকট কোন প্রতিদান চাই না, আমার পুরস্কার তো জগতসমূহের প্রতিপালকের নিকটই রয়েছে। |
১৬৫ | أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ (জৈবিক চাহিদার জন্য) তোমরা কি দুনিয়ার পুরুষগুলোর কাছেই যাও, |
১৬৬ | وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ আর তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীলোক সৃষ্টি করেছেন তাদেরকে তোমরা বর্জন করছ? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়। |
১৬৭ | قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ তার বললঃ হে লুত (আঃ)! তুমি যদি বিরত না হও তবে অবশ্যই তুমি নির্বাসিত হবে। |
১৬৮ | قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ লূত (আঃ) বললেনঃ আমি তোমাদের এ কর্মকে ঘৃণা করি। |
১৬৯ | رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ হে আমার প্রতিপালক! আমাকে ও আমার পরিবারবর্গকে, তারা যা করে তা হতে রক্ষা কর। |
১৭০ | فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ অতঃপর আমি তাকে এবং তার পরিবার-পরিজন সবাইকে রক্ষা করলাম। |
১৭১ | إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল পশ্চাতে অবস্থানকারীদের অন্তর্ভুক্ত। |
১৭২ | ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ অতঃপর অপর সবাইকে ধ্বংস করলাম। |
১৭৩ | وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ এবং তাদের উপর (শাস্তি মূলক) বৃষ্টি বর্ষণ করেছিলাম, তাদের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট! যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শন করা হয়েছিল। |
১৭৪ | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই মু’মিন নয়। |
১৭৫ | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ নিশ্চয়ই তোমার প্রতিপালক, তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। |
১৭৬ | كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ আয়কাবাসীরা (মাদইয়ানের অধিবাসী) রাসূলকে অস্বীকার করেছিল। |
১৭৭ | إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ যখন শু’আইব (আঃ) তাদেরকে বলেছিলেনঃ তোমরা কি (আল্লাহকে) ভয় করবে না? |
১৭৮ | إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ আমি তোমাদের জন্যে এক বিশ্বস্ত রাসূল। |
১৭৯ | فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর ও আমার আনুগত্য কর। |
১৮০ | وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ আমি তোমাদের নিকট এর জন্যে কোন প্রতিদান চাই না; আমার পুরস্কার জগতসমূহের প্রতিপালকের নিকটই আছে। |
১৮১ | أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ তোমরা মাপে পূর্ণ মাত্রায় দেবে; যারা মাপে ঘাটতি করে তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না। |
১৮২ | وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ এবং তোমরা ওজন করবে সঠিক দাঁড়ি-পাল্লায়। |
১৮৩ | وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ লোকদেরকে তাদের প্রাপ্ত বস্তু কম দিবে না এবং পৃথিবীতে বিপর্যয় ঘটাবে না। |
১৮৪ | وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ এবং তোমরা বয় কর তাঁকে যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্বে যারা গত হয়েছে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন। |
১৮৫ | قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ তারা বললঃ তুমি তো যাদুগ্রস্থদের অন্তর্ভুক্ত। |
১৮৬ | وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ তুমি আমাদেরই মত একজন মানুষ, আমরা মনে করি, তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত। |
১৮৭ | فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ তুমি যদি সত্যবাদী হও তবে আকাশের একখণ্ড আমাদের উপর ফেলে দাও। |
১৮৮ | قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ তিনি বললেনঃ আমার প্রতিপালক ভাল জানেন যা তোমরা কর। |
১৮৯ | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ অতঃপর তারা তাকে প্রত্যাখ্যান করলো, পরে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের শাস্তি গ্রাস করলো; এটা তো ছিল এক ভীষণ দিবসের শাস্তি! |
১৯০ | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ এতে অবশ্যই রয়েছে নিদর্শন; কিন্তু তাদের অধিকাংশই মু’মিন নয়। |
১৯১ | وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ এবং নিঃসন্দেহে তোমার প্রতিপালক, তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু। |
১৯২ | وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ নিশ্চয়ই ওটা (আল-কুরআন) জগতসমূহের প্রতিপালক হতে অবতারিত। |
১৯৩ | نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ জিবরাঈল (আঃ) এটা নিয়ে অবতরণ করেছেন। |
১৯৪ | عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ তোমার হৃদয়ে, যাতে তুমি সতর্ককারী হতে পার। |
১৯৫ | بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ অবতীর্ণ করা হয়েছে সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়। |
১৯৬ | وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ পরবর্তীদের কিতাবসমূহে অবশ্যই এর উল্লেখ আছে। |
১৯৭ | أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ বানী ইসরাঈলের পণ্ডিতরা এটা অবগত আছে – এটা কি তাদের জন্যে নিদর্শন নয়? |
১৯৮ | وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ আমি যদি এটা কোন অনারবের প্রতি অবতীর্ণ করতাম, |
১৯৯ | فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ এবং ওটা সে তাদের নিকট পাঠ করতো, তবে তারা তাতে ঈমান আনতো না। |
২০০ | كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ এভাবে আমি অপরাধীদের অন্তরে তা (অবিশ্বাস) সঞ্চার করেছি। |