শ্লোক ৪ – ৬

অত্র শূরা মহেষাসা ভীমার্জুনসমা যুধি।

যুযুধানো বিরাটশ্চ দ্রুপদশ্চ মহারথঃ ।। ৪ ।।

ধৃষ্টকেতুশ্চেকিতানঃ কাশিরাজশ্চ বীর্যবান।

পুরুজিৎ কুন্তিভোজশ্চ শৈব্যশ্চ নরপুঙ্গব ।। ৫ ।।

যুধামন্যুশ্চ বিক্রান্ত উত্তমৌজাশ্চ বীর্যবান।

সৌভদ্রো দ্রৌপদেয়াশ্চ সর্ব এব মহারথাঃ ।। ৬ ।।

অত্র – এখানে; শূরাঃ – বীরগণ; মহেষাসাঃ – বলবান ধনুর্ধরগণ; ভীমার্জুন – ভীম ও অর্জুন; সমাঃ – সমকক্ষ; যুধি – যুদ্ধে; যুযুধানঃ – যুযুধান; বিরাটঃ – বিরাট; চ – ও; দ্রুপদঃ – দ্রুপদ; চ – ও; মহারথঃ – মহারথী; ধৃষ্টকেতুঃ – ধৃষ্টকেতু; চেকিতানঃ – চেকিতান; কাশিরাজঃ – কাশিরাজ; চ – ও; বীর্যবান – অত্যন্ত বলবান; পুরুজিৎ – পুরুজিৎ; কুন্তিভোজঃ – কুন্তিভোজ; চ – এবং; শৈব্যঃ – শৈব্য; চ – ও; নরপুঙ্গবঃ – মানব-সমাজে শ্রেষ্ঠ; যুধামন্যুঃ – যুধামন্যু; চ – এবং; বিক্রান্তঃ – বলবান; উত্তমৌজাঃ – উত্তমৌজা; চ – এবং; বীর্যবান – অত্যন্ত শক্তিশালী; সৌভদ্রঃ – সুভদ্রার পুত্র; দ্রৌপদেয়াঃ – দ্রৌপদীর পুত্রেরা; চ – এবং; সর্বে – সকলে; এব – অবশ্যই; মহারথাঃ – মহারথীগণ।

গীতার গান

এইস্থানে বর্তমান বহু যোদ্ধাগণ।

ভীমার্জুনসম তারা ধনুর্ধারী হন।।

যুযুধান বিরাট দ্রুপদ মহারথী সব।

ধৃষ্টকেতু চেকিতান কাশীর পুঙ্গব।।

পুরুজিৎ কুন্তিভোজ শৈব্যরাজাগণ।

যুধামন্যু বিক্রান্ত নহে সাধারণ।।

বীর্যবান যে এই সৌভদ্র দ্রৌপদেয়।

সকলেই মহারথী কেহ নহে হেয়।।

অনুবাদঃ সেই সমস্ত সেনাদের মধ্যে অনেকের ভীম ও অর্জুনের মতো বীর ধনুর্ধারী রয়েছেন এবং যুযুধান, বিরাট ও দ্রুপদের মতো মহাযোদ্ধা রয়েছেন। সেখানে ধৃষ্টকেতু, চেকিতান, কাশিরাজ, পুরুজিৎ, কুন্তিভোজ ও শৈব্যের মতো অত্যন্ত বলবান যোদ্ধারাও রয়েছেন। সেখানে রয়েছেন অত্যন্ত বলবান যুধামন্যু, প্রবল পরাক্রমশালী উত্তমৌজা,। সুভদ্রার পুত্র এবং দ্রৌপদীর পুত্রগণ। এর সব যোদ্ধারা সকলেই এক-একজন মহারথী।

তাৎপর্যঃ যদিও দ্রোণাচার্যের অসীম শৌর্য, বীর্য ও সামরিক কলা-কৌশলের কাছে ধৃষ্টদ্যুম্ন ছিলেন এক অতি নগণ্য প্রতিবন্ধক এবং তাঁর ভয়ে ভীত হবার কোন কারণই ছিল না দ্রোণাচার্যের পক্ষে, কিন্তু ধৃষ্টদ্যুম্ন ছাড়াও পান্ডবপক্ষে অন্য অনেক রথী-মহারথী ছিলেন, যারা সত্যি সত্যিই ভয়ের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছেন। দুর্যোধনের পক্ষে সেই যুদ্ধজয়ের পথে তারা ছিলেন এক-একটি দুরতিক্রম্য প্রতিবন্ধকের মতো, কারণ তাঁরা সকলেই ছিলেন ভীম ও অর্জুনের মতো ভয়ংকর। তাঁদের বীরত্বের কথা দুর্যোধন ভালভাবেই জানতেন, তাই তিনি অন্যান্য রথী-মহারথীদেরও ভীম ও অর্জুনের সঙ্গে তুলনা করেছেন।

error: Content is protected !!
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x